Redundant words and questions: translating the colloquial style of Pirandello’s short stories

  • Mirela Papa Faculty of Foreign Languages, University of Tirana
  • Alva Dani Faculty of Foreign Languages, University of Tirana, Albania
Keywords: redundant words, questions, colloquial, literature, stories

Abstract

The well-known Italian writer Luigi Pirandello has his own specific style of writing. When he writes, he does it in a spontaneous way as if he is talking to his friends. His way of writing is closer
to speech. Their lexicon is often rich with redundant words, colloquial ticks which spray the colloquial language with affective conotations sometimes of a higher intensity. İn this paper, it has
been tried to analyze redundant words, the different colloquial ticks, as well as the questions arising in Pirandello‟s short stories. Moreover, the object of this study will also be the rendering of these characteristics when traslating the short stories in Albanian.

Published
2017-03-04
How to Cite
Papa, M., & Dani, A. (2017). Redundant words and questions: translating the colloquial style of Pirandello’s short stories. International Journal of Social and Educational Innovation (IJSEIro), 4(7), 99-106. Retrieved from https://journals.aseiacademic.org/index.php/ijsei/article/view/108